Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Wir sind frauen über 40

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Wir sind frauen über 40
Κείμενο
Υποβλήθηκε από CLAUDIO WESTPHAL
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Wir sind frauen über 40
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "frauen über 40" with "Wir sind Frauen über 40"</edit> (01/06/francky thanks to Lene's notification=

τίτλος
Somos mulheres com mais de 40 anos
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Somos mulheres com mais de 40 anos
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 8 Ιανουάριος 2009 10:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Ιανουάριος 2009 20:05

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Isolated. What about adding

" Wir sind

" Frauen über 40" to have a complete sentence. Not Native.

7 Ιανουάριος 2009 13:36

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Is 'quarentonas' 40+ or 40-49? (I believe the first option is meant here).

7 Ιανουάριος 2009 13:41

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Hmm... you're right, Lein. I haven't thought on this point...

7 Ιανουάριος 2009 13:56

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
I think it is: women +40 ans not the second one.