בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-שוודית - tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda
טקסט
נשלח על ידי
josefinee
שפת המקור: פורטוגזית
tudo otimo e voce????
tambem tenho saudades
linda
שם
Jag saknar dig också
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: שוודית
Jag mår bra, och du????
Jag saknar dig också, vacker.
אושר לאחרונה ע"י
pias
- 5 יוני 2009 13:11
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
5 יוני 2009 09:28
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Jag mår bra. Och du?/Du, då?/Själv/osv
5 יוני 2009 11:57
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Please Pia, could you edit that way. I misread due to the incorrect punctuation I guess
It should have read: "Tudo ótimo. E você?"
5 יוני 2009 12:20
pias
מספר הודעות: 8113
Är det ok nu?
5 יוני 2009 12:31
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Ja, tack