Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Шведська - tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаШведська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda
Текст
Публікацію зроблено josefinee
Мова оригіналу: Португальська

tudo otimo e voce????
tambem tenho saudades
linda

Заголовок
Jag saknar dig också
Переклад
Шведська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська

Jag mår bra, och du????
Jag saknar dig också, vacker.
Затверджено pias - 5 Червня 2009 13:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Червня 2009 09:28

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Jag mår bra. Och du?/Du, då?/Själv/osv

5 Червня 2009 11:57

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972


Please Pia, could you edit that way. I misread due to the incorrect punctuation I guess
It should have read: "Tudo ótimo. E você?"

5 Червня 2009 12:20

pias
Кількість повідомлень: 8113
Är det ok nu?

5 Червня 2009 12:31

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Ja, tack