Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Schwedisch - tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischSchwedisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda
Text
Übermittelt von josefinee
Herkunftssprache: Portugiesisch

tudo otimo e voce????
tambem tenho saudades
linda

Titel
Jag saknar dig också
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Schwedisch

Jag mår bra, och du????
Jag saknar dig också, vacker.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 5 Juni 2009 13:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Juni 2009 09:28

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Jag mår bra. Och du?/Du, då?/Själv/osv

5 Juni 2009 11:57

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972


Please Pia, could you edit that way. I misread due to the incorrect punctuation I guess
It should have read: "Tudo ótimo. E você?"

5 Juni 2009 12:20

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Är det ok nu?

5 Juni 2009 12:31

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Ja, tack