Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Zweeds - tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesZweeds

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda
Tekst
Opgestuurd door josefinee
Uitgangs-taal: Portugees

tudo otimo e voce????
tambem tenho saudades
linda

Titel
Jag saknar dig också
Vertaling
Zweeds

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Zweeds

Jag mår bra, och du????
Jag saknar dig också, vacker.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 5 juni 2009 13:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 juni 2009 09:28

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Jag mår bra. Och du?/Du, då?/Själv/osv

5 juni 2009 11:57

lilian canale
Aantal berichten: 14972


Please Pia, could you edit that way. I misread due to the incorrect punctuation I guess
It should have read: "Tudo ótimo. E você?"

5 juni 2009 12:20

pias
Aantal berichten: 8113
Är det ok nu?

5 juni 2009 12:31

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Ja, tack