Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-스웨덴어 - tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어스웨덴어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda
본문
josefinee에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

tudo otimo e voce????
tambem tenho saudades
linda

제목
Jag saknar dig också
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag mår bra, och du????
Jag saknar dig också, vacker.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 5일 13:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 5일 09:28

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Jag mår bra. Och du?/Du, då?/Själv/osv

2009년 6월 5일 11:57

lilian canale
게시물 갯수: 14972


Please Pia, could you edit that way. I misread due to the incorrect punctuation I guess
It should have read: "Tudo ótimo. E você?"

2009년 6월 5일 12:20

pias
게시물 갯수: 8113
Är det ok nu?

2009년 6월 5일 12:31

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ja, tack