בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הולנדית-אנגלית - ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
טקסט
נשלח על ידי
gabrielzao
שפת המקור: הולנדית
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding
שם
Ok call me then
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Urunghai
שפת המטרה: אנגלית
Ok, call me then. But we're going to chill tonight, right, sexy thing?
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 9 אוקטובר 2009 14:45
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 אוקטובר 2009 12:53
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Dennis,
It seems to me that some punctution is missing, even if the original is faulty, the translation has to be correctly punctuated
8 אוקטובר 2009 18:07
Urunghai
מספר הודעות: 464
Done!