Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Inglés - ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésInglésPortugués brasileño

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
Texto
Propuesto por gabrielzao
Idioma de origen: Neerlandés

ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding

Título
Ok call me then
Traducción
Inglés

Traducido por Urunghai
Idioma de destino: Inglés

Ok, call me then. But we're going to chill tonight, right, sexy thing?
Última validación o corrección por lilian canale - 9 Octubre 2009 14:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Octubre 2009 12:53

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Dennis,

It seems to me that some punctution is missing, even if the original is faulty, the translation has to be correctly punctuated

8 Octubre 2009 18:07

Urunghai
Cantidad de envíos: 464
Done!