Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-انجليزي - ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
نص
إقترحت من طرف gabrielzao
لغة مصدر: هولندي

ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding

عنوان
Ok call me then
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Urunghai
لغة الهدف: انجليزي

Ok, call me then. But we're going to chill tonight, right, sexy thing?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 9 تشرين الاول 2009 14:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 تشرين الاول 2009 12:53

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Dennis,

It seems to me that some punctution is missing, even if the original is faulty, the translation has to be correctly punctuated

8 تشرين الاول 2009 18:07

Urunghai
عدد الرسائل: 464
Done!