Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Chat - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
Nakala
Tafsiri iliombwa na gabrielzao
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding

Kichwa
Ok call me then
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Urunghai
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Ok, call me then. But we're going to chill tonight, right, sexy thing?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 9 Oktoba 2009 14:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Oktoba 2009 12:53

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Dennis,

It seems to me that some punctution is missing, even if the original is faulty, the translation has to be correctly punctuated

8 Oktoba 2009 18:07

Urunghai
Idadi ya ujumbe: 464
Done!