Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Engelsk - ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Chat - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
Tekst
Tilmeldt af gabrielzao
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding

Titel
Ok call me then
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Urunghai
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Ok, call me then. But we're going to chill tonight, right, sexy thing?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 9 Oktober 2009 14:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Oktober 2009 12:53

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Dennis,

It seems to me that some punctution is missing, even if the original is faulty, the translation has to be correctly punctuated

8 Oktober 2009 18:07

Urunghai
Antal indlæg: 464
Done!