Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-פורטוגזית - Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזיתצרפתיתאנגליתספרדית

קטגוריה ביטוי - תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sapientiam Autem Non Vincit Malitia
טקסט
נשלח על ידי jvboas
שפת המקור: לטינית

Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

שם
A malícia não vence a sabedoria
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: פורטוגזית

A malícia não vence a sabedoria
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 23 ינואר 2010 22:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 ינואר 2010 22:01

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Everything's edited and ready to be validated.

23 ינואר 2010 22:03

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Thanks Francky.

23 ינואר 2010 22:15

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Pas de quoi Sweety!
par contre, "malice" en français, veut dire ici plutôt "méchanceté", ou "mauvaiseté"(obs. et en tout cas plus "country"! ) qu'"espiéglerie" ou "taquinerie"!

Je te dis cela, si tu veux également faire la version française.

23 ינואר 2010 22:30

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Merci, c'est très gentil. Merci beaucoup!!