Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latin-Portuguese - Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinPortugueseFrenchEnglishSpanish

Category Expression - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Sapientiam Autem Non Vincit Malitia
Text
Submitted by jvboas
Source language: Latin

Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Title
A malícia não vence a sabedoria
Translation
Portuguese

Translated by Sweet Dreams
Target language: Portuguese

A malícia não vence a sabedoria
Last validated or edited by Francky5591 - 23 January 2010 22:16





Latest messages

Author
Message

23 January 2010 22:01

Francky5591
Number of messages: 12396
Everything's edited and ready to be validated.

23 January 2010 22:03

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Thanks Francky.

23 January 2010 22:15

Francky5591
Number of messages: 12396
Pas de quoi Sweety!
par contre, "malice" en français, veut dire ici plutôt "méchanceté", ou "mauvaiseté"(obs. et en tout cas plus "country"! ) qu'"espiéglerie" ou "taquinerie"!

Je te dis cela, si tu veux également faire la version française.

23 January 2010 22:30

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Merci, c'est très gentil. Merci beaucoup!!