Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Португалски - Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиПортугалскиФренскиАнглийскиИспански

Категория Израз - Култура

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sapientiam Autem Non Vincit Malitia
Текст
Предоставено от jvboas
Език, от който се превежда: Латински

Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Заглавие
A malícia não vence a sabedoria
Превод
Португалски

Преведено от Sweet Dreams
Желан език: Португалски

A malícia não vence a sabedoria
За последен път се одобри от Francky5591 - 23 Януари 2010 22:16





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Януари 2010 22:01

Francky5591
Общо мнения: 12396
Everything's edited and ready to be validated.

23 Януари 2010 22:03

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Thanks Francky.

23 Януари 2010 22:15

Francky5591
Общо мнения: 12396
Pas de quoi Sweety!
par contre, "malice" en français, veut dire ici plutôt "méchanceté", ou "mauvaiseté"(obs. et en tout cas plus "country"! ) qu'"espiéglerie" ou "taquinerie"!

Je te dis cela, si tu veux également faire la version française.

23 Януари 2010 22:30

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Merci, c'est très gentil. Merci beaucoup!!