Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-पोर्तुगाली - Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinपोर्तुगालीफ्रान्सेलीअंग्रेजीस्पेनी

Category Expression - Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sapientiam Autem Non Vincit Malitia
हरफ
jvboasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

शीर्षक
A malícia não vence a sabedoria
अनुबाद
पोर्तुगाली

Sweet Dreamsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

A malícia não vence a sabedoria
Validated by Francky5591 - 2010年 जनवरी 23日 22:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 23日 22:01

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Everything's edited and ready to be validated.

2010年 जनवरी 23日 22:03

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Thanks Francky.

2010年 जनवरी 23日 22:15

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Pas de quoi Sweety!
par contre, "malice" en français, veut dire ici plutôt "méchanceté", ou "mauvaiseté"(obs. et en tout cas plus "country"! ) qu'"espiéglerie" ou "taquinerie"!

Je te dis cela, si tu veux également faire la version française.

2010年 जनवरी 23日 22:30

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Merci, c'est très gentil. Merci beaucoup!!