Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Portugiesisch - Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinPortugiesischFranzösischEnglischSpanisch

Kategorie Ausdruck - Kultur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sapientiam Autem Non Vincit Malitia
Text
Übermittelt von jvboas
Herkunftssprache: Latein

Sapientiam Autem Non Vincit Malitia

Titel
A malícia não vence a sabedoria
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von Sweet Dreams
Zielsprache: Portugiesisch

A malícia não vence a sabedoria
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 23 Januar 2010 22:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Januar 2010 22:01

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Everything's edited and ready to be validated.

23 Januar 2010 22:03

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Thanks Francky.

23 Januar 2010 22:15

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Pas de quoi Sweety!
par contre, "malice" en français, veut dire ici plutôt "méchanceté", ou "mauvaiseté"(obs. et en tout cas plus "country"! ) qu'"espiéglerie" ou "taquinerie"!

Je te dis cela, si tu veux également faire la version française.

23 Januar 2010 22:30

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Merci, c'est très gentil. Merci beaucoup!!