Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - πότε θα έρθεις; πόσο θα μείνεις; πότε θα φύγεις;

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסינית מופשטת

שם
πότε θα έρθεις; πόσο θα μείνεις; πότε θα φύγεις;
טקסט
נשלח על ידי jxh725
שפת המקור: יוונית

πότε θα έρθεις;
πόσο θα μείνεις;
πότε θα φύγεις;
הערות לגבי התרגום
中文或eglish

שם
When...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: אנגלית

When will you come?
How long will you stay?
When will you leave?
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 12 מרץ 2010 17:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 מרץ 2010 01:55

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi lenab

It's me again

I've set a poll :d

Bises
Tantine

12 מרץ 2010 02:40

eleonora13
מספר הודעות: 19
the second phrase should be "How long will you stay?" instead of how will you stay

12 מרץ 2010 11:16

ppediaditis
מספר הודעות: 9
How will you stay = Πως θα μείνεις

πόσο θα μείνεις = For how long will you stay

12 מרץ 2010 15:13

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi eleonora

Thanks for your help I thought there might be a word missing.

Bises
Tantine