בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - É mais fácil criar um monstro do que ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
É mais fácil criar um monstro do que ...
טקסט
נשלח על ידי
DammyUrgo
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
הערות לגבי התרגום
"criar" no sentido de dar vida.
שם
Monstrum generare
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Efylove
שפת המטרה: לטינית
Monstrum generare facilius est quam id mansuefacere.
אושר לאחרונה ע"י
Aneta B.
- 1 אוגוסט 2010 15:33
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
31 יולי 2010 01:35
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hi Lilly!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
31 יולי 2010 12:42
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Creating a monster is easier than taming it"
1 אוגוסט 2010 15:33
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Thank you again, dear Lilly!