Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - É mais fácil criar um monstro do que ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
É mais fácil criar um monstro do que ...
Teksti
Lähettäjä
DammyUrgo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
Huomioita käännöksestä
"criar" no sentido de dar vida.
Otsikko
Monstrum generare
Käännös
Latina
Kääntäjä
Efylove
Kohdekieli: Latina
Monstrum generare facilius est quam id mansuefacere.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 1 Elokuu 2010 15:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
31 Heinäkuu 2010 01:35
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Lilly!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
31 Heinäkuu 2010 12:42
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Creating a monster is easier than taming it"
1 Elokuu 2010 15:33
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you again, dear Lilly!