Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - É mais fácil criar um monstro do que ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
É mais fácil criar um monstro do que ...
Teksto
Submetigx per DammyUrgo
Font-lingvo: Brazil-portugala

É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
Rimarkoj pri la traduko
"criar" no sentido de dar vida.

Titolo
Monstrum generare
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Efylove
Cel-lingvo: Latina lingvo

Monstrum generare facilius est quam id mansuefacere.
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 1 Aŭgusto 2010 15:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Julio 2010 01:35

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hi Lilly!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

31 Julio 2010 12:42

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Creating a monster is easier than taming it"

1 Aŭgusto 2010 15:33

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thank you again, dear Lilly!