Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - É mais fácil criar um monstro do que ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Pensées

Titre
É mais fácil criar um monstro do que ...
Texte
Proposé par DammyUrgo
Langue de départ: Portuguais brésilien

É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
Commentaires pour la traduction
"criar" no sentido de dar vida.

Titre
Monstrum generare
Traduction
Latin

Traduit par Efylove
Langue d'arrivée: Latin

Monstrum generare facilius est quam id mansuefacere.
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 1 Août 2010 15:33





Derniers messages

Auteur
Message

31 Juillet 2010 01:35

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hi Lilly!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

31 Juillet 2010 12:42

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Creating a monster is easier than taming it"

1 Août 2010 15:33

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you again, dear Lilly!