Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - É mais fácil criar um monstro do que ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف أفكار

عنوان
É mais fácil criar um monstro do que ...
نص
إقترحت من طرف DammyUrgo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
ملاحظات حول الترجمة
"criar" no sentido de dar vida.

عنوان
Monstrum generare
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Monstrum generare facilius est quam id mansuefacere.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 1 آب 2010 15:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 تموز 2010 01:35

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi Lilly!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

31 تموز 2010 12:42

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Creating a monster is easier than taming it"

1 آب 2010 15:33

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thank you again, dear Lilly!