Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - É mais fácil criar um monstro do que ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 想法

标题
É mais fácil criar um monstro do que ...
正文
提交 DammyUrgo
源语言: 巴西葡萄牙语

É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
给这篇翻译加备注
"criar" no sentido de dar vida.

标题
Monstrum generare
翻译
拉丁语

翻译 Efylove
目的语言: 拉丁语

Monstrum generare facilius est quam id mansuefacere.
Aneta B.认可或编辑 - 2010年 八月 1日 15:33





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 31日 01:35

Aneta B.
文章总计: 4487
Hi Lilly!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

2010年 七月 31日 12:42

lilian canale
文章总计: 14972
"Creating a monster is easier than taming it"

2010年 八月 1日 15:33

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you again, dear Lilly!