בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-צרפתית - while being one of the most...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
while being one of the most...
טקסט
נשלח על ידי
irini
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
meosenturc
while being one of the most popular models on the catwalk, in her private life...
שם
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
CocoT
שפת המטרה: צרפתית
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus populaires lors des défilés, dans sa vie privée…
הערות לגבי התרגום
- Il s'agit d'une traduction de la version anglaise
- "top-modèles" plutot que "modèles" permet de se focaliser sur le domaine de la mode
- "lors des défilés" plutôt que "du circuit" car c'est bien de cela qu'il sagit lorsqu'on parle de "catwalk" (plus limite que, par exemple, les photos pour magazines et autres)
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 22 ינואר 2007 12:40