Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - while being one of the most...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanskaKreikka

Otsikko
while being one of the most...
Teksti
Lähettäjä irini
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä meosenturc

while being one of the most popular models on the catwalk, in her private life...

Otsikko
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus...
Käännös
Ranska

Kääntäjä CocoT
Kohdekieli: Ranska

Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus populaires lors des défilés, dans sa vie privée…
Huomioita käännöksestä
- Il s'agit d'une traduction de la version anglaise
- "top-modèles" plutot que "modèles" permet de se focaliser sur le domaine de la mode
- "lors des défilés" plutôt que "du circuit" car c'est bien de cela qu'il sagit lorsqu'on parle de "catwalk" (plus limite que, par exemple, les photos pour magazines et autres)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Tammikuu 2007 12:40