Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - while being one of the most...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischFranzösischGriechisch

Titel
while being one of the most...
Text
Übermittelt von irini
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von meosenturc

while being one of the most popular models on the catwalk, in her private life...

Titel
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von CocoT
Zielsprache: Französisch

Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus populaires lors des défilés, dans sa vie privée…
Bemerkungen zur Übersetzung
- Il s'agit d'une traduction de la version anglaise
- "top-modèles" plutot que "modèles" permet de se focaliser sur le domaine de la mode
- "lors des défilés" plutôt que "du circuit" car c'est bien de cela qu'il sagit lorsqu'on parle de "catwalk" (plus limite que, par exemple, les photos pour magazines et autres)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 22 Januar 2007 12:40