Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Ciao la sono come?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתערבית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ciao la sono come?
טקסט
נשלח על ידי KingOfLove
שפת המקור: איטלקית

Ciao la sono come? voglio la chiedere perche lei vuole punire suo figlio bello. soddisfa non lo punisce perche l'amo e non lo merita.

שם
Hello, how are you?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי elesam
שפת המטרה: אנגלית

Hello, how are you? I want to ask you why are you going to punish your handsome son. Satisfy me, don't punish him because I love him and he doesn't deserve it.
הערות לגבי התרגום
Spero di aver capito bene il senso del testo italiano.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 13 יולי 2007 18:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 יולי 2007 07:29

elesam
מספר הודעות: 11
Il testo in italiano non è scritto in modo corretto e quindi la traduzione può essere fatta solo tentando di intuire quale sia la forma italiana corretta.

13 יולי 2007 07:06

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Xini, what did she say? Is the text written in dialect or something?

CC: Xini

13 יולי 2007 10:38

Xini
מספר הודעות: 1655
"Text not correctly written, so the Italian transaltion is tryng to catch the sense of it".

Personally I agree and I think it can be a good try.
I put on Meaning only.

13 יולי 2007 18:17

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Thanks - I accepted it.