Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Objet : Développement des relations avec...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRumunjski

Kategorija Pismo / E-mail - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Objet : Développement des relations avec...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao ohimbo
Izvorni jezik: Francuski

Objet : Développement des relations avec l’Université Polytechnique de X, candidature à la mission TEMPUS 2008


Madame, Monsieur,

Chargé des stages à l'étranger au département Qualité et Logistique Industrielle et Organisation, Institut Universitaire de Technologie, Université de Z, je souhaite développer les relations privilégiées que nous avons avec certains partenaires universitaires notamment, l’Université Polytechnique de X.

En espérant vous avoir convaincu de ma motivation et dans l’attente de vous rencontrer, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.
Primjedbe o prijevodu
Il s'agit d'une lettre de motivation. Seul le sens est important.
Merci.
Posljednji uredio Francky5591 - 12 veljača 2008 15:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 veljača 2008 14:57

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello ohimbo, ne serait-ce pas plutôt "stages à l'étranger" que "stages à étrangers" (qui sonne vraiment bizarre...)

12 veljača 2008 15:11

ohimbo
Broj poruka: 5
Oui.

12 veljača 2008 15:27

Francky5591
Broj poruka: 12396
OK, merci, je vais rectifier.