Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Objet : Développement des relations avec...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRumano

Categoría Carta / Email - Instrucción

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Objet : Développement des relations avec...
Texto a traducir
Propuesto por ohimbo
Idioma de origen: Francés

Objet : Développement des relations avec l’Université Polytechnique de X, candidature à la mission TEMPUS 2008


Madame, Monsieur,

Chargé des stages à l'étranger au département Qualité et Logistique Industrielle et Organisation, Institut Universitaire de Technologie, Université de Z, je souhaite développer les relations privilégiées que nous avons avec certains partenaires universitaires notamment, l’Université Polytechnique de X.

En espérant vous avoir convaincu de ma motivation et dans l’attente de vous rencontrer, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.
Nota acerca de la traducción
Il s'agit d'une lettre de motivation. Seul le sens est important.
Merci.
Última corrección por Francky5591 - 12 Febrero 2008 15:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Febrero 2008 14:57

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello ohimbo, ne serait-ce pas plutôt "stages à l'étranger" que "stages à étrangers" (qui sonne vraiment bizarre...)

12 Febrero 2008 15:11

ohimbo
Cantidad de envíos: 5
Oui.

12 Febrero 2008 15:27

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
OK, merci, je vais rectifier.