Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - Objet : Développement des relations avec...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Категория Писмо / Имейл - Възпитание

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Objet : Développement des relations avec...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от ohimbo
Език, от който се превежда: Френски

Objet : Développement des relations avec l’Université Polytechnique de X, candidature à la mission TEMPUS 2008


Madame, Monsieur,

Chargé des stages à l'étranger au département Qualité et Logistique Industrielle et Organisation, Institut Universitaire de Technologie, Université de Z, je souhaite développer les relations privilégiées que nous avons avec certains partenaires universitaires notamment, l’Université Polytechnique de X.

En espérant vous avoir convaincu de ma motivation et dans l’attente de vous rencontrer, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.
Забележки за превода
Il s'agit d'une lettre de motivation. Seul le sens est important.
Merci.
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 12 Февруари 2008 15:28





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Февруари 2008 14:57

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello ohimbo, ne serait-ce pas plutôt "stages à l'étranger" que "stages à étrangers" (qui sonne vraiment bizarre...)

12 Февруари 2008 15:11

ohimbo
Общо мнения: 5
Oui.

12 Февруари 2008 15:27

Francky5591
Общо мнения: 12396
OK, merci, je vais rectifier.