Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - Objet : Développement des relations avec...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiromania

Category Letter / Email - Education

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Objet : Développement des relations avec...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na ohimbo
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Objet : Développement des relations avec l’Université Polytechnique de X, candidature à la mission TEMPUS 2008


Madame, Monsieur,

Chargé des stages à l'étranger au département Qualité et Logistique Industrielle et Organisation, Institut Universitaire de Technologie, Université de Z, je souhaite développer les relations privilégiées que nous avons avec certains partenaires universitaires notamment, l’Université Polytechnique de X.

En espérant vous avoir convaincu de ma motivation et dans l’attente de vous rencontrer, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.
Maelezo kwa mfasiri
Il s'agit d'une lettre de motivation. Seul le sens est important.
Merci.
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 12 Februari 2008 15:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Februari 2008 14:57

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello ohimbo, ne serait-ce pas plutôt "stages à l'étranger" que "stages à étrangers" (qui sonne vraiment bizarre...)

12 Februari 2008 15:11

ohimbo
Idadi ya ujumbe: 5
Oui.

12 Februari 2008 15:27

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
OK, merci, je vais rectifier.