Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Objet : Développement des relations avec...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRumeno

Categoria Lettera / Email - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Objet : Développement des relations avec...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da ohimbo
Lingua originale: Francese

Objet : Développement des relations avec l’Université Polytechnique de X, candidature à la mission TEMPUS 2008


Madame, Monsieur,

Chargé des stages à l'étranger au département Qualité et Logistique Industrielle et Organisation, Institut Universitaire de Technologie, Université de Z, je souhaite développer les relations privilégiées que nous avons avec certains partenaires universitaires notamment, l’Université Polytechnique de X.

En espérant vous avoir convaincu de ma motivation et dans l’attente de vous rencontrer, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.
Note sulla traduzione
Il s'agit d'une lettre de motivation. Seul le sens est important.
Merci.
Ultima modifica di Francky5591 - 12 Febbraio 2008 15:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Febbraio 2008 14:57

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello ohimbo, ne serait-ce pas plutôt "stages à l'étranger" que "stages à étrangers" (qui sonne vraiment bizarre...)

12 Febbraio 2008 15:11

ohimbo
Numero di messaggi: 5
Oui.

12 Febbraio 2008 15:27

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, merci, je vais rectifier.