Prevođenje - Poljski-Španjolski - RezerwowaliÅ›my apartament przez internet na...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | RezerwowaliÅ›my apartament przez internet na... | | Izvorni jezik: Poljski
Rezerwowaliśmy apartament przez internet na nazwisko Kowalski |
|
| Hemos reservado una suite | | Ciljni jezik: Španjolski
Hemos reservado una suite a través de internet a nombre de Kowalski |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 12 srpanj 2008 10:15
Najnovije poruke | | | | | 2 srpanj 2008 19:30 | | | Angelus:
¿Estás seguro de que apartament se traduce por "suite"?
Suite es una habitación de lujo en un hotel, normalmente la más cara del hotel.
¿En polaco "apartament" es eso? ¿O es simplemente un apartamento"? | | | 2 srpanj 2008 19:32 | | | También: reservar/alquilar, no es lo mismo. | | | 3 srpanj 2008 03:08 | | | Guilon,
apartament quer dizer tanto "suÃte", "quarto" ou "apartamento", e é difÃcil perceber a qual o requerente se refere.
Creio eu que seja uma suÃte com quartos, casa de banho, etc. Deve ser das mais caras mesmo
reservar | | | 3 srpanj 2008 03:11 | | | Grande Kowalski...
| | | 3 srpanj 2008 09:43 | | | | | | 3 srpanj 2008 09:51 | | | With three monkey-wrenched guys I won't have to take care of that one! lol
| | | 4 srpanj 2008 06:25 | | | Kratka,
opowiedz nam dlaczego chciałbyś, aby administrator sprawdził tą stronę?
ProszÄ™ napisz po angielsku na naszej dyskusji
dziękuję | | | 4 srpanj 2008 09:43 | | | Przepraszam, nie piszę biegle po angielsku. To przez przypadek - zaznaczyłem nie to okienko, co trzeba. Przepraszam | | | 10 srpanj 2008 02:10 | | | kratka,
Why did you reject this translation?
Angelus,
What are you both saying? | | | 11 srpanj 2008 05:07 | | | Olá guilon.
Eu estava perguntando ao katka por que ele pediu que um administrador verificasse a página, e que respondesse em inglês para que todos entendam.
Respondeu-me que o tinha feito por engano. Provavelmente, também rejeitou a tradução por engano.
Ele disse que não saber falar em inglês
|
|
|