Prevođenje - Turski-Francuski - sanırım,aşık oluyorumTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | sanırım,aşık oluyorum | | Izvorni jezik: Turski
sanırım,aşık oluyorum |
|
| je crois que je tombe amoureux. | | Ciljni jezik: Francuski
je crois que je tombe amoureux. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 26 siječanj 2009 13:58
Najnovije poruke | | | | | 25 siječanj 2009 20:15 | | | Je pense que c'est plutôt ''je suis en train de tomber amoureux'' ou ''je tombe amoureux'' car le temps est comme le be+ing en anglais. |
|
|