Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - sanırım,aşık oluyorum

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sanırım,aşık oluyorum
Текст
Предоставено от qaye16
Език, от който се превежда: Турски

sanırım,aşık oluyorum

Заглавие
je crois que je tombe amoureux.
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

je crois que je tombe amoureux.
За последен път се одобри от Francky5591 - 26 Януари 2009 13:58





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Януари 2009 20:15

44hazal44
Общо мнения: 1148
Je pense que c'est plutôt ''je suis en train de tomber amoureux'' ou ''je tombe amoureux'' car le temps est comme le be+ing en anglais.