Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - sanırım,aşık oluyorum

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sanırım,aşık oluyorum
Tekst
Podnet od qaye16
Izvorni jezik: Turski

sanırım,aşık oluyorum

Natpis
je crois que je tombe amoureux.
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

je crois que je tombe amoureux.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 26 Januar 2009 13:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Januar 2009 20:15

44hazal44
Broj poruka: 1148
Je pense que c'est plutôt ''je suis en train de tomber amoureux'' ou ''je tombe amoureux'' car le temps est comme le be+ing en anglais.