Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - sanırım,aşık oluyorum

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sanırım,aşık oluyorum
نص
إقترحت من طرف qaye16
لغة مصدر: تركي

sanırım,aşık oluyorum

عنوان
je crois que je tombe amoureux.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

je crois que je tombe amoureux.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 26 كانون الثاني 2009 13:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 كانون الثاني 2009 20:15

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Je pense que c'est plutôt ''je suis en train de tomber amoureux'' ou ''je tombe amoureux'' car le temps est comme le be+ing en anglais.