Tercüme - Türkçe-Fransızca - sanırım,aşık oluyorumŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | sanırım,aşık oluyorum | | Kaynak dil: Türkçe
sanırım,aşık oluyorum |
|
| je crois que je tombe amoureux. | | Hedef dil: Fransızca
je crois que je tombe amoureux. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 13:58
Son Gönderilen | | | | | 25 Ocak 2009 20:15 | | | Je pense que c'est plutôt ''je suis en train de tomber amoureux'' ou ''je tombe amoureux'' car le temps est comme le be+ing en anglais. |
|
|