Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - sanırım,aşık oluyorum

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sanırım,aşık oluyorum
Metin
Öneri qaye16
Kaynak dil: Türkçe

sanırım,aşık oluyorum

Başlık
je crois que je tombe amoureux.
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

je crois que je tombe amoureux.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 13:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Ocak 2009 20:15

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Je pense que c'est plutôt ''je suis en train de tomber amoureux'' ou ''je tombe amoureux'' car le temps est comme le be+ing en anglais.