Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - sanırım,aşık oluyorum

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sanırım,aşık oluyorum
متن
qaye16 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sanırım,aşık oluyorum

عنوان
je crois que je tombe amoureux.
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

je crois que je tombe amoureux.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 26 ژانویه 2009 13:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 ژانویه 2009 20:15

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Je pense que c'est plutôt ''je suis en train de tomber amoureux'' ou ''je tombe amoureux'' car le temps est comme le be+ing en anglais.