Prevođenje - Engleski-Turski - Sharp-sightedly only one heart: the most...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Sharp-sightedly only one heart: the most... | | Izvorni jezik: Engleski
Sharp-sightedly only one heart: the most important eyes you will not see. If love is blind, it is so aptly would not get in the purpose. If love is blind, it is so aptly has ever used in goal ! |
|
| Sharp-sightedly only one heart: the most... | | Ciljni jezik: Turski
Tam olarak görebilence sadece bir kalp: senin göremeyeceğin çok önemli gözler. Aşk eğer körse, uygun bir şekilde amaca varamayacaktı. Aşk eğer körse, hedefini uygun bir şekilde hiç kullanamayacaktı. |
|
Posljednji potvrdio i uredio CursedZephyr - 2 ožujak 2010 14:35
Najnovije poruke | | | | | 15 veljača 2010 21:19 | | | EÄŸer aÅŸk körse, aÅŸk uygun bir ÅŸekilde amacına varamayacaktı...> AÅŸk eÄŸer körse, uygun bir ÅŸekilde amaca varamayacaktı
EÄŸer aÅŸk körse, aÅŸk uygun bir ÅŸekilde hedefini hiç kullanamayacaktı...> AÅŸk eÄŸer körse, hedefini uygun bir ÅŸekilde hiç kullanamayacaktı. | | | 16 veljača 2010 20:46 | | | Evet, böylesi daha iyi görünüyor. TeÅŸekkürler |
|
|