Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Španjolski - Sois toujours une version de première classe de...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiFrancuskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Sois toujours une version de première classe de...
Tekst
Poslao hlippert
Izvorni jezik: Francuski Preveo gamine

Sois toujours une version de première classe de toi-même, au lieu d'une version de seconde classe
de quelqu'un d'autre.
Primjedbe o prijevodu
ou bien : ""sois une brillante version de toi-même plutôt que la pâle copie de quelqu'un d'autre."

Naslov
Sé siempre una versión de primera clase...
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Sé siempre una versión de primera clase de ti mismo, en vez de ser una versión de segunda clase de otro.
Primjedbe o prijevodu
de otro/de otra persona
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 24 siječanj 2010 02:22