Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-اسپانیولی - Sois toujours une version de première classe de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیفرانسویاسپانیولی

طبقه جمله - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Sois toujours une version de première classe de...
متن
hlippert پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی gamine ترجمه شده توسط

Sois toujours une version de première classe de toi-même, au lieu d'une version de seconde classe
de quelqu'un d'autre.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou bien : ""sois une brillante version de toi-même plutôt que la pâle copie de quelqu'un d'autre."

عنوان
Sé siempre una versión de primera clase...
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Sé siempre una versión de primera clase de ti mismo, en vez de ser una versión de segunda clase de otro.
ملاحظاتی درباره ترجمه
de otro/de otra persona
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 24 ژانویه 2010 02:22