Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Sois toujours une version de première classe de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaFransızcaİspanyolca

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Sois toujours une version de première classe de...
Metin
Öneri hlippert
Kaynak dil: Fransızca Çeviri gamine

Sois toujours une version de première classe de toi-même, au lieu d'une version de seconde classe
de quelqu'un d'autre.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ou bien : ""sois une brillante version de toi-même plutôt que la pâle copie de quelqu'un d'autre."

Başlık
Sé siempre una versión de primera clase...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Sé siempre una versión de primera clase de ti mismo, en vez de ser una versión de segunda clase de otro.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
de otro/de otra persona
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 24 Ocak 2010 02:22