Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-스페인어 - Sois toujours une version de première classe de...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어프랑스어스페인어

분류 문장 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Sois toujours une version de première classe de...
본문
hlippert에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 gamine에 의해서 번역되어짐

Sois toujours une version de première classe de toi-même, au lieu d'une version de seconde classe
de quelqu'un d'autre.
이 번역물에 관한 주의사항
ou bien : ""sois une brillante version de toi-même plutôt que la pâle copie de quelqu'un d'autre."

제목
Sé siempre una versión de primera clase...
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Sé siempre una versión de primera clase de ti mismo, en vez de ser una versión de segunda clase de otro.
이 번역물에 관한 주의사항
de otro/de otra persona
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 24일 02:22