Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Engleski - Facaden kan være flot. Men det er i kulissen,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Facaden kan være flot. Men det er i kulissen,...
Tekst
Poslao
Minny
Izvorni jezik: Danski
Facaden kan være flot.
Men det er i kulissen,
kvaliteten bestemmes.
Primjedbe o prijevodu
aforisme
Naslov
quality
Prevođenje
Engleski
Preveo
jairhaas
Ciljni jezik: Engleski
The facade can be stylish.
But it is behind the scenes,
where quality is determined
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 28 ožujak 2010 17:30
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 ožujak 2010 16:43
pias
Broj poruka: 8114
If "flot" has the same meaning as 'flott' in Swedish (?) I think it's better to write "stylish". Besides, it's perfect
27 ožujak 2010 19:01
itsatrap100
Broj poruka: 279
To be more precise, behind the scenes.. is standard in English and in keeping with the plural in the French
28 ožujak 2010 10:52
jedi2000
Broj poruka: 110
"façade" en français
28 ožujak 2010 14:57
Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci jedi2000, j'ai corrigé!
28 ožujak 2010 15:19
Francky5591
Broj poruka: 12396
And yes, you're right, jedi2000, even in English (that borrowed a French word here) "façade" reads with the "ç".
28 ožujak 2010 15:31
Francky5591
Broj poruka: 12396
"facade" is to be edited with "façade".
28 ožujak 2010 16:11
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Francky,
In English, both are correct.
Bamsa, what do you think about Pia's suggestion?
CC:
Francky5591
Bamsa
28 ožujak 2010 17:27
Bamsa
Broj poruka: 1524
I would say Pia is right
People use "flot" all the time about things that are beautiful, but it isn't the right word. "flot" is something that is good-looking, attractive or stylish. Beautiful in Danish is "smuk"