Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
Tekst
Poslao élise77
Izvorni jezik: Turski

niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin


Naslov
Pourquoi ne réponds tu pas? ou n'es tu pas bien?
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Pourquoi ne réponds tu pas? autrement n'es tu pas bien?
Primjedbe o prijevodu
la traduction litérale de la 1ére partie serait "pourquoi ne donnes tu pas de réponse" en français on dit plutôt "pourquoi ne réponds tu pas"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 17 svibanj 2007 09:44