번역 - 터키어-프랑스어 - niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 채팅  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin | | 원문 언어: 터키어
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
|
|
| Pourquoi ne réponds tu pas? ou n'es tu pas bien? | | 번역될 언어: 프랑스어
Pourquoi ne réponds tu pas? autrement n'es tu pas bien? | | la traduction litérale de la 1ére partie serait "pourquoi ne donnes tu pas de réponse" en français on dit plutôt "pourquoi ne réponds tu pas" |
|
Francky5591 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 17일 09:44
|