Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
Tekstas
Pateikta élise77
Originalo kalba: Turkų

niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin


Pavadinimas
Pourquoi ne réponds tu pas? ou n'es tu pas bien?
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Pourquoi ne réponds tu pas? autrement n'es tu pas bien?
Pastabos apie vertimą
la traduction litérale de la 1ére partie serait "pourquoi ne donnes tu pas de réponse" en français on dit plutôt "pourquoi ne réponds tu pas"
Validated by Francky5591 - 17 gegužė 2007 09:44