Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
متن
élise77 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin


عنوان
Pourquoi ne réponds tu pas? ou n'es tu pas bien?
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Pourquoi ne réponds tu pas? autrement n'es tu pas bien?
ملاحظاتی درباره ترجمه
la traduction litérale de la 1ére partie serait "pourquoi ne donnes tu pas de réponse" en français on dit plutôt "pourquoi ne réponds tu pas"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 17 می 2007 09:44