ترجمه - ترکی-فرانسوی - niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisinموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin | | زبان مبداء: ترکی
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
|
|
| Pourquoi ne réponds tu pas? ou n'es tu pas bien? | | زبان مقصد: فرانسوی
Pourquoi ne réponds tu pas? autrement n'es tu pas bien? | | la traduction litérale de la 1ére partie serait "pourquoi ne donnes tu pas de réponse" en français on dit plutôt "pourquoi ne réponds tu pas" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 17 می 2007 09:44
|