Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
Testo
Aggiunto da
élise77
Lingua originale: Turco
niye cevap vermiyorsun yoksa iyi degilmisin
Titolo
Pourquoi ne réponds tu pas? ou n'es tu pas bien?
Traduzione
Francese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese
Pourquoi ne réponds tu pas? autrement n'es tu pas bien?
Note sulla traduzione
la traduction litérale de la 1ére partie serait "pourquoi ne donnes tu pas de réponse" en français on dit plutôt "pourquoi ne réponds tu pas"
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 17 Maggio 2007 09:44